RAN Chuxun

2019—2024

Carnet de voyage / Travel Journal


Nantes, France | 180 pages | Edition | B5 | Imprimé aux Beaux-arts de Nantes | 2020


What is the meaning of travel?
For me, the meaning of travel lies in the pursuit of possibilities to live and create new stories. It involves exploring the potential journeys that can only exist within chance encounters. These fragments of narratives will serve as material for a new story at some point in the future.
Although the connections I establish among the pieces allow me to invent relationships between the characters, I am by no means the arbiter of the story's ending. Paths are laid out in the spatiotemporal chaos that is the world, and all you can do is believe in serendipity and wait for them to unfold.
Friendship, love, history, cinema, and literature have provided me with some of the characters in this book. Any resemblance to living individuals or those who have actually or fictionally existed is purely coincidental. (EN)

Quel est le sens du voyage ?
Pour moi, le sens du voyage est de trouver la possibilité de vivre, mais aussi de créer une nouvelle histoire. Il s’agit donc d’explorer la possibilité de voyage qui ne peut exister qu’en quelques rencontres. Ces fragments de récits fourniront un matériau pour une nouvelle histoire à un moment donné dans le futur.
Bien que les liens que je crée entre les documents me permettent d’inventer des relations entre les personnages, je ne suis absolument pas le décideur de la fin de l’histoire. Les chemins sont tracés, dans le chaos spatio-temporel qu’est le monde, vous ne pouvez que croire au hasard et attendre qu'ils se produisent.
L’amitié, l’amour, l’histoire, le cinéma et la littérature m’ont fourni quelques-uns des personnages de ce livre. Toute autre ressemblance avec des individus vivants ou ayant réellement ou fictivement existé ne saurait être que coïncidence. (FR)



象的失蹤 / The Elephant Vanishes / L'éléphant s'évapore


臨時居所 / A House Without Memory / Une adresse au monde


西部電影 / In the West


旅行筆記(7日行)Carnet de voyage / Travel Journal


房門緊閉 / La porte était ouverte / The Door Was Opened


賞味期限Ⅰ/ a best-before date Ⅰ


這裡哪裡?/ Ici et là


More and more...  不止如此... I am writing, dancing, digging mud, wandering, and continuously creating... And I DO NOT REALLY LIKE EATING APPLES.